Вход Регистрация

round end перевод

Голос:
"round end" примеры
ПереводМобильная
  • текст, червяк
  • round:    1) шар Ex: this earthly round Земля2) небесный свод3) круг, предмет, имеющий форму круга4) ломтик (хлеба и т. п.) Ex: a round of toast гренок Ex: two rounds of ham and one of beef два бутерброда с в
  • end:    1) конец, окончание Ex: happy end счастливый конец; счастливая развязка Ex: to put an end to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо Ex: to put an end to an argument положить конец спор
  • end round:    1) радиус закругления торцовой кромки зуба 2) поверхность притупления торцовой кромки зуба, линия притупления торцовой кромки зуба
  • round-end:    со скруглённым торцом (напр. о шпонке)
  • end-round shift:    циклический сдвиг
  • round-end key:    шпонка со скруглёнными торцами
  • round-end prismatic key:    призматическая шпонка со скруглёнными концами
  • be round:    1) заходить, приходить (к кому-л.), навещать (кого-л.) Ex: I'll be around by nine я приду к девяти2) быть, сидеть у кого-л. в гостях Ex: he was round at my house all evening он весь вечер просидел у
  • in the round:    adj infml The writer draws us a picture of life in the round — Писатель рисует нам жизнь без прикрас
  • round in:    1) _мор. тянуть, выбирать2) сгонять (скот); табунить (лошадей)
  • round into:    1) развиваться, превращаться The boy rounded into manhood. ≈ Мальчиквырос. 2) заканчиваться, завершаться (чем-л.) Our talk gradually roundedinto a plan for improving the organization. ≈ Наш разговор
  • round on:    набрасываться, нападать (на кого-л.); резко критиковать, распекать Itwas quite a shock when she rounded on me. ≈ Когда она стала меняраспекать, я открыл рот от удивления.
  • round to:    мор. приводить к ветру
  • round & round:    Round & Round (Selena Gomez & the Scene song)
  • round and round:    кругом; со всех сторон
Примеры
  • When you get Death card, the round ends.
    Когда вы выбрали Карту Смерти, бонус завершается.
  • That round ends and the next begins.
    На этом ход заканчивается и начинается следующий.
  • After this round ends, each team would have 6 contestants.
    После этого раунда в командах останется по 6 участников.
  • Once all tables have a winner, the first round ends.
    Как только за каждым столом определяется победитель, заканчивается первый раунд.
  • When your bomb stock is exhausted, the bonus round ends.
    Если вы промахнулись, бонусная игра заканчивается.
  • If they check, the betting round ends and play proceeds.
    Если игрок выбирает чек, то раунд ставок завершается, и игра продолжается.
  • The short loin side shall be approximately parallel to the round end.
    Боковая кромка короткого филея должна быть приблизительно параллельной кромке бедра.
  • If no player can play or draw, the round ends.
    Когда ни один игрок не хочет или не может больше ходить, фаза заканчивается.
  • The second round ended with no breakthroughs, but parties agreed again to meet for another round.
    Второй раунд не принёс прорывов, но стороны согласились встретиться ещё раз.
  • If the third round ends in a tie, then the computer-controlled opponent will win by default or both players will lose.
    Если же третий раунд завершается вничью, то компьютерный противник считается победившим, либо оба игрока считаются проигравшими.
  • Больше примеров:  1  2